Festival “Misrahid” - Teatro en idioma árabe e inglés

Post thumbnailImágenes de Abu Saloum
Importante proyecto del Centro de Teatro de Aco

En estos días se anuncia la realización del evento competitivo anual que representa la cultura oriental y que se ha convertido en una gran atracción del público amante del teatro.

Terminal de Mahmoud Mora


Es el llamado “Misrahid” un festival que  se lleva a cabo producido en el centro de Teatro de Aco, importante institución en la que colaboran artistas judíos y árabes, dirigida por Moni Yussef, Khaled Abu Ali y Smadar (Mady) Ya'aron. Este año se celebrará el Festival en línea con traducción al inglés también, para que sea accesible a diversos públicos de todo el mundo, en colaboración con otros festivales internacionales de teatro.

Smadar Yaaron


Se lleva a cabo entre el 29 de noviembre y el 3 de diciembre 2020.

Recordemos que “Misrahid” es un marco competitivo similar al “Teatroneto” y en el que se estrenan 5 obras que entran en una competencia. Este es el primer y más grande festival de representaciones en lengua árabe que sirve de puente para el discurso y el conocimiento entre los dos pueblos, una actividad que refleja la verdadera convivencia en una ciudad que lo ha convertido en su estandarte.

Estará disponible en el sitio web del teatro y en la página de Facebook.

http://www.acco-tc.com/ https://www.facebook.com/accotheatre.centerhttps://masraheedacre.wixsite.com/mysite -

El comité artístico seleccionó 5 obras para el marco del concurso de las 16 presentadas. La dirección artística del festival está a cargo de Osama Masari, quien además fue el fundador de este evento junto a Jalas Abu Ali. El festival, que sirve como incubadora para los primeros creadores y permite la creación de nuevas obras de artistas veteranos, refleja cada año el estado de ánimo de los residentes árabes de Israel y aborda una variedad de contenido, social, político, universal y personal. Este festival expone la obra original en lengua árabe a un público que no habla árabe y es un puente para el diálogo y el conocimiento entre culturas, y de hecho cumple el compromiso del Centro de Teatro de Aco.

Recordemos que este centro se fundó en 1985, y gozando de una autonomía artística completa los miembros se pusieron dos metas: la creación en idioma que resulte de una investigación y experimentar en una especie de laboratorio del teatro. Junto a esto, se lleva a cabo también una muy amplia actividad comunitaria. Y sin olvidar la mezcla étnica que vive en esta ciudad, la cultura  hebrea se ha mezclado armónicamente con la árabe.

Los directores nos informan que la mayoría de las obras del concurso son obras originales escritas recientemente por artistas palestinos. En el pasado, el festival se basó en materiales parcialmente traducidos y a lo largo de los años ha habido una clara tendencia a obras más originales y textos actualizados. “Misrahid” ofrece una plataforma regular una vez al año y produce una rutina creativa para artistas árabes. También las referencias de los directores artísticos a los artistas para crear y escribir especialmente para el festival fomentan esta tendencia bienvenida. El lenguaje del trabajo en los eventos artísticos está influenciado en parte por el la ideología del Centro de Teatro,  en cuanto a los contenidos de las obras que van de lo personal a lo colectivo y también al lenguaje de la obra, rompiendo la cuarta pared e interactuando con el público.