“La vida es la mejor de las malas opciones”

Post thumbnailErez Mayerantz
Cuentos de Erez Mayerantz

Recientemente se publicó en Israel el libro titulado “La vida es la mejor de las malas opciones” en español, y su autor Erez Mayerantz nos contó que se trata de “una colección de historias y novelas que revelan una personalidad compleja: morbilidades junto a  ingenio, identidad nacional versus individualismo, celebración de la vida junto a  la lucha. Todas las historias ofrecen una perspectiva clara sobre la situación humana en la civilización occidental del siglo XXI”.

Erez Mayerantz es escritor y dramaturgo, licenciado en Filosofía y Literatura Comparada en la Universidad de Bar-Ilan, con cuatro obras que fueron ya puestas en escena en Israel.

Este libro  “refleja la comedia y la tragedia de un judío sensible en el Israel moderno, que trata de abstraerse al horrible pasado de su nación y de su estresante existencia a través de una escritura creativa e imaginativa, lo que demuestra que el arte es capaz de permitir escapar de la realidad. En las historias la imaginación del autor nos lleva a un viaje a las expediciones de Chernobyl, a talleres de poder, a conocer a ángeles con problemas de motivación”. En su lectura hallamos personajes que sufren para luego poder apreciar la vida, a un joven productor musical que intenta sobrevivir física, psicológica y místicamente al enfrentarse a su infancia, o al asesino del primer ministro, que se convierte en un líder, entre otros más.

En un encuentro con el autor nos comentó: “Es muy difícil para mí describirme a mí mismo, porque si supiera quién soy, no estaría escribiendo. Escribir es una búsqueda. Pero cuando se trata de detalles “técnicos”, soy escritor, dramaturgo y editor de 4 de mis obras. “Shkembe”, “Preocupación de Abutbul”, “Reacción”, sobre traumas de la tercera generación del Holocausto, la comedia negra “Vegetales trepadores” presentada en el Teatro Habima.

“Toda mi vida luché para escribir, no provenía de ningún entorno que me permitiera concentrarme en la escritura y, sin embargo, la pasión creada por mi falta de inspiración, junto con venir de un país que está en un conflicto largo y agotador con sus vecinos, realmente me hizo buscar belleza, tratar de escapar de la realidad  a la que me relaciono en forma satírica”.

Mayerantz agregó que “el libro se publicó en hebreo, inglés y español, pues creo que los lectores de habla hispana son personas humorísticas, creo que gente deprimida como el pueblo judío tiene mucho en común con los pueblos de América del Sur."

Además, el autor indicó que "actualmente estoy trabajando en una novela que está teniendo lugar en los Balcanes, una vez más, para escapar de Israel y también tiene que ver con mi ascendencia que incluye Irak, Siria, Turquía, Portugal y Polonia, Ucrania y Bielorrusia. Muchas de mis obras han sido traducidas y publicadas en los Estados Unidos, Inglaterra y Alemania”.

Más datos sobre la lectura del libro: https://www.amazon.com/vida-mejor-las-malas-opciones-ebook/dp/B07RYF5TL6