Portada  |   Economía  |  Mundo Judío  |  Arte y Espectáculo  |  Oriente Medio  |  Opinión  |  Diplomacia  |  Nacional  |   English English  |   Turismo  |   Blogs
Dólar: NIS | Euro: NIS | Mercado de cambios | El clima | Cambio por coinmill.com
 
Publicado 09/04/2010
Análisis
rodamos el tercer capitulo

La Disputa de Barcelona.
Primera Parte

Incluye los textos censurados por la Iglesia
Los cristianos han intentado durante siglos convencer a los judíos de aceptar a Jesús. Si los cristianos simplemente creyeran que Jesús fue su Mesías, esta creencia sería de poca incumbencia para los judíos. Su afirmación sin embargo, no es que él es el Mesías cristiano, sino el Mesías de los judíos, predicho por los profetas de Israel.

Los cristianos han intentado “probar” esta creencia citando la Biblia y los textos del pueblo judío. Para este objeto organizaban campañas de evangelización y discusiones públicas entre representantes judíos y cristianos. De estas últimas la más celebre es la llamada “Disputa de Barcelona” que tuvo lugar en el año 1263 en Cataluña, España. El rey Jaime I de Aragón, llamado "el Conquistador" (1208-1276) convoco a esta disputa pública citando a Pablo Cristiano de Montpellier, quien defendió la postura del cristianismo, y a Rab. Moshe Ben Najman (Najmanides, conocido como Rambán) para que defendiese la postura judía.


Los temas principales de la disputa fueron:

· Si el Mesías ya ha venido según enseña la fe de los cristianos o si él ha de venir en un futuro según enseña la fe de los judíos.
· Si el Mesías es Di-s o si es un ser humano común nacido de un hombre y de una mujer.
· Y por último si los judíos mantienen la Torá verdadera o si los cristianos la realizan.

La Disputa de Barcelona fue traducida al español desde su original hebreo, el cual esta impreso en el libro Kitvey ha Najmánides.

No tenemos ninguna duda de la veracidad de lo que relato Rab Moshe ben Najman, conociendo como sus enemigos lo vigilaban, el no hubiese arriesgado su vida escribiendo algo falso sabiendo que esto podría llamar la atención del rey.


Esta escrito en los libros cristianos:


“Y conocerán la verdad, y la verdad los hará libres”
(Juan 8:32)

Jesús no es el Mesías[49] Le dije: No. Yo creo y se que aun no ha venido. No hubo ningún hombre jamás que haya dicho y que digan sobre él que es el Mesías fuera de Jesús, y yo no puedo creer en su mesianismo. El profeta declara sobre el Mesías que su reinado se extenderá desde el mar al mar y desde el río hasta los confines de la tierra (Salmos 72:8); en cambio Jesús no tuvo gobierno, por el contrario fue perseguido por sus enemigos y se escondía de ellos, finalmente cayó en sus manos y no tuvo la fuerza de salvarse a si mismo, entonces cómo hemos de pensar que pueda salvar a todo Israel. Además incluso después de su muerte tampoco tuvo poder, ya que el poder del imperio romano no se debió a él. Por el contrario, antes que los romanos creyesen en él, controlaban la mayor parte del mundo. Sin embargo, después de haber recibido la fe en Jesús perdieron mucho de su poder. Incluso hoy en día, los siervos de Mahoma tienen mucho más poder que ustedes.

El profeta escribe que en la época mesiánica no será necesario que una persona le enseñe a otra el conocimiento sobre Di-s, ya que todos lo reconocerán . La tierra se llenará del conocimiento de Di-s así como las aguas cubren el mar , sus espadas han de fundir y los pueblos no se levantarán en armas unos contra otros ni se prepararán para la guerra . Sin embargo, desde los tiempos de Jesús y hasta ahora todo el mundo está lleno de violencia y robo, y los cristianos han derramado sangre más que cualquier otro pueblo sobre la tierra y abundan en inmoralidad. ¡Cuán difícil será para ti, mi señor el rey, y para tus jinetes no prepararse más para la guerra!

El profeta además declara que el Mesías ha de golpear la tierra con el látigo de su palabra , sobre lo último se ha explicado en el libro de relatos que tiene fray Paúl: "le dicen al rey Mesías, aquel estado se ha revelado en contra tuya, él dirá que venga la langosta y la destruya; le dirán aquella provincia se ha revelado en contra tuya, entonces él dirá que venga el pulgón y la consuma", todo lo cual no ocurrió con Jesús. Ustedes sus siervos prefieren caballería armada y a veces incluso esto no le es suficiente.

Puedo todavía traer muchas comprobaciones de las palabras de los profetas.
[50] Entonces gritó aquel hombre: Este es siempre su sistema, alargarse en palabras. Pero yo quiero preguntarle.

[51] El rey me dijo: Cállate, porque es él quien pregunta. Y me quedé callado.
[52] Ciertamente [habló aquel hombre] los sabios judíos han dicho sobre el Mesías que es mayor que los ángeles, lo que no puede referirse sino a Jesús quien es el Mesías y deidad al mismo tiempo. Entonces él leyó lo que dijeron en los relatos de los sabios sobre el versículo : "Elevado, ensalzado y superior...", cuya explicación es: "elevado" más que Abraham, "ensalzado" más que Moisés y "superior" más que los ángeles.

[53] Le dije: Nuestros sabios dicen ésto en forma constante de todos los justos, son mayores espiritualmente los justos a los ángeles . Así dijo Moisés, nuestro maestro, al ángel, “en el lugar donde yo me siento, no tienen los ángeles permiso ni siquiera para pararse” . Incluso sobre todo Israel se ha declarado: "Son queridos Israel más que los ángeles..." .

No obstante, lo que quiso decir el redactor de este relato sobre el Mesías es lo siguiente: Abraham, nuestro patriarca, educó a los pueblos de su época en la creencia en la unidad de Di-s, les enseñaba en público su fe, eso le llevó a discutir con Nimrod aunque no tuvo temor de él. Moisés hizo aún mucho mas que él, pues se levantó contra el Faraón, aquel rey poderoso y malvado, y sin compadecerse de él lo golpeó con grandes plagas hasta sacar a Israel de Egipto. Los ángeles se apresuran mucho en todo lo referente a la redención como se declara: "Mi pueblo no se fortalece en todo ésto [la liberación]como Miguel, el ministro de ellos..." , y se declara además: "Volveré a luchar contra el ministro de Persia..." . En cambio el Mesías ha de hacer más que todos los anteriores, "levantará su corazón para comportarse según las enseñanzas de Di-s..." , él vendrá y le ordenará al Papa y a todos los reyes de los pueblos en Nombre de Di-s: "Envía a mi pueblo para que me sirva..." ; entonces hará entre ellos muchos y grandes milagros y maravillas y no tendrá miedo de ellos en lo absoluto, él se levantará dentro de la ciudad de Roma hasta que la destruya. Si quieres te explicaré todo el tema. Sin embargo, él no quiso escuchar.

[54] Además aquel hombre leyó otro relato en el cual el Mesías reza por Israel para que Di-s les perdone sus pecados, siendo que él está dispuesto a recibir sufrimientos, no obstante él le pide a Di-s: estoy dispuesto a recibir sufrimientos con la condición que la resurrección ocurra en mis días; no solamente pido esto para los muertos en mi generación, sino para todos los muertos desde Adán hasta ahora; y no solamente para los muertos, sino para todos aquellos que fueron arrojados al mar y se ahogaron o que fueron devorados por las fieras. Por lo tanto, los sufrimientos que recibió sobre él el Mesías se concretaron con la muerte de Jesús, que éste recibió en forma voluntaria.

[55] Le dije: Pobre de aquel que no sé avergüenza. Todo lo que dijiste Jesús nunca lo hizo. No resucitó muertos desde Adán hasta ahora, nada de lo que dijiste él hizo. Además esta oración revela que es un hombre y no Di-s, ya que no tiene el poder de resucitar. Por otro lado, los sufrimientos a los que te referiste no son sino el profundo dolor que siente al demorarse su venida y ver a su pueblo en el destierro, el honor de Di-s pisoteado, la idolatría a la que sirven y a los herejes que hacen de otro el Mesías y lo honran.

[56] Entonces aquel hombre volvió a decir: Daniel declaró: "Setenta semanas están determinadas sobre tu pueblo y sobre tu santa ciudad, para terminar con el delito, para acabar con el pecado, para expiar la iniquidad, para traer la justicia eterna, para sellar la visión y la profecía, y para ungir el lugar más sagrado" Y setenta semanas, que son de años, llegan a 490 años, la cantidad de tiempo que estuvo el segundo Templo más los setenta años del exilio en Babilonia, siendo que el lugar más sagrado representa a Jesús.

[57] Le dije: ¿Acaso Jesús no vivió, según nuestros cálculos, más de treinta semanas antes de esta época? Esto es una evidencia sobre la que atestiguan personas que fueron contemporáneas suyos, e incluso según los cálculos de ustedes vivió unas diez semanas antes de esta fecha .

[58] Aquel hombre agregó: Así fue. Pero un versículo que declara "has de saber, pues, y entender que desde que se pronunció el decreto para restaurar y edificar Jerusalén hasta el Mesías, el príncipe..." , él es el Mesías, él es el príncipe, él es Jesús.

[59] Le dije: También esto es un error común, porque el versículo divide las setenta semanas que mencionó y cuenta hasta el Mesías siete semanas, después de él cuenta sesenta y dos semanas para la construcción de la ciudad y del pozo [que la rodea] y luego cuenta una semana [la mitad de una semana] para establecer un pacto con muchos pueblos; así se completan las setenta semanas . Y Jesús que tú denominas Mesías, el príncipe, no vino al cumplirse las setenta semanas, sino después de más de sesenta semanas según tu cálculo. Si quieres explícame toda el tema según tu opinión y yo te refutaré ya que no podrás explicarla jamás de ninguna manera. Me sorprende que hables de algo que no sabes; por eso yo te informaré que el Mesías, el príncipe, del que hablan los versículos es Zorobabel, el cual vino, como consta de la Escritura, a las siete semanas .

[60] Aquel hombre preguntó: ¿Cómo entonces lo llama la Escritura "Mesías"?

[61] Le dije: También Ciro es denominado "Mesías" . También sobre Abraham, sobre Isaac y sobre Jacob la Torá declara: "No vayan a tocar a mis ungidos [Mesías]..." . Por este motivo se lo denomina "el príncipe", ya que no se mantendrá su reinado [de Zorobabel], aunque él es honrado y enaltecido dentro de su pueblo, como se declara: "Los nobles de entre los pueblos se reunieron con el Di-s de Abraham" . He aquí, te puedo explicar todo el tema detalladamente si quieres tú y sus colegas estudiarlo, o que tú solo tengas inteligencia para comprenderla. Y yo declaro delante de mi señor el rey y delante de todo el público presente: no se encuentra en esta sección, así como en ninguna de las palabras de Daniel, una señal sobre la venida del Mesías sino hasta el final del libro. Ya que así se entiende claramente de los versículos que declaran todo lo que se expresa en esta sección y en otras referentes al mismo tema .

Daniel solía rezar constantemente para saber la venida del Mesías, y finalmente le fue revelada la venida del Mesías en el versículo que dice: "Desde el momento en que será interrumpido el sacrificio diario hasta la desolación de la abominación pasarán mil doscientos noventa días" . Ahora explicaré este versículo delante de todo el público presente aunque resulte difícil para los judíos que están aquí . La Escritura dice que desde el momento en que se interrumpa el sacrificio diario hasta que quede desolada la abominación que lo anuló, es decir el pueblo de Roma que destruyó el Templo, pasarán mil doscientos noventa años. Los "días" mencionados aquí se refieren a años, como lo prueban otros versículos, por ejemplo: "Por días [años] estará pendiente su liberación" , o "Cada día [año]..." o "Días [años] o diez años..." . Después Daniel declara: "Feliz la persona que espera y llega a los días de mil trescientos treinta y cinco" , con esto agregó cuarenta y cinco años. La explicación es que en un primer momento vendrá el Mesías y pondrá a la abominación pagana como una desolación, extirpada del mundo; después ha de reunir a los desterrados de Israel al desierto de los pueblos como se declara: "Te conduje al desierto y te hablé al corazón" , entonces traerá a Israel a su tierra del mismo modo que lo hizo Moisés, nuestro maestro, el primer libertador, será este periodo primero de cuarenta y cinco años. Después dejará a Israel en su tierra y estos se alegrarán con Di-s, su Di-s, y con David, su rey. ¡Feliz el que pueda llegar a estos buenos días! Desde la destrucción han transcurrido mil ciento noventa y cinco años; por lo tanto faltan de la cantidad que declaró Daniel noventa y cinco años. Nosotros esperamos que venga el libertador para aquella fecha, ya que esta explicación es correcta y comprensible, siendo lógico confiar en ella .

[62] Respondió fray Paúl: Dijeron los sabios en sus relatos [Hagadá], "Estos cuarenta y cinco días agregados son los cuarenta y cinco días en que se revelará el libertador y se ocultará de ellos" . Así como el primer libertador, Moisés, se reveló y se ocultó de ellos también el último libertador se revelará y se ocultará, por cuanto que mencionaron el término "día", obviamente se refiere a días y no a años.

[63] Le dije: el Midrash ocupó el mismo lenguaje que utilizan los versículos y declaró "cuarenta y cinco días" que son años, como suelen decir los sabios "utilizó el lenguaje del versículo" .

[64] Dijo fray Paúl que no existe judío en el mundo que no reconozca que el significado de "día" es "día" realmente, pero éste está cambiando los significados según su voluntad.

[65] Entonces le al gritó el rey y trajeron un judío, el primero que encontraron y le preguntó qué significa "yom" en hebreo y él dijo "día".

[66] Le dije: Mi señor el rey, este judío haría bien siendo juez de fray Paúl pero no de mi, porque "día" se dice en el lenguaje de los versículos sobre un "lapso de tiempo", por ejemplo "en el día que maté a todos los primogénitos..." . Y en un conjunto de días se dice sobre "años". Aquí en esta sección [Daniel] se refiere a años, lo que era necesario declarar para finalizar el tema como ya le había dicho el ángel dos veces, "Finaliza estas palabras y sella el libro hasta el momento del fin, entonces muchos correrán y el entendimiento se incrementará" . Pero aquí yo hablo sobre conceptos de sabiduría con alguien que no sabe ni entiende, por ende está bien que lo juzguen los ignorantes.

[67] Entonces intervino fray Arnal de Segura: Vean que Jerónimo traduce aquí el término "días" como "los días del pueblo".

[68] Me alegré con lo que él dijo y le repliqué: Pueden ver ustedes de sus palabras que el término "días" no tiene la misma explicación que en el resto de los pasajes, y por lo tanto necesitó interpretarlo. Yo estoy seguro que "los días del pueblo" que mencionó [Jerónimo] son "años", así como el pueblo suele decir "muchos días hay desde tal hecho" y se refieren a "años".

[69] Otra vez aquel hombre dijo: He aquí, los sabios de ustedes han dicho que el Mesías entró en el jardín de Edén y así se declara en los relatos [Hagadá]: El Mesías por qué [ingresó al jardín de Edén], porque contempló a sus antepasados que practicaban idolatría, se alejó de sus conductas y sirvió a Di-s, entonces lo puso en el jardín de Edén .

[70] Entonces como riéndome de él dije: Esto es una prueba que él era hijo de idólatras, un hombre total. Di-s le recompensó cuando se alejó del comportamiento de sus antepasados y no practicó la idolatría como ellos. ¿Acaso esto se puede decir sobre Di-s mismo? Entonces tomé su libro y leí delante de ellos este relato desde el principio, allí se declara que catorce son los que ingresaron al jardín de Edén estando vivos, y cuenta entre ellos a Sera la hija de Aser y a Batyah, la hija del Faraón. Por lo tanto, si hubiera sido Jesús Di-s como ustedes piensan, no hubiera estado con mujeres en el jardín de Edén, sino su trono sería el cielo y la tierra el asiento de sus pies JALILA (Di-s no lo permita); pero es como ya he dicho, que él [el Mesías] está en el jardín de Edén [en la tierra de Israel], en la morada que era de Adán, el primer hombre, antes de haber pecado, esta es la opinión de los sabios según este relato, lo que es claro.

[71] Entonces se levantó en rey y se retiraron todos.

Continuara…

---------------Daniel, Capítulo 9 donde se habla de que se "quitará la vida al Mesías". Sobre este tema el Dr. Rafael Patai, un famoso antropólogo y profesor de hebreo de la Universidad Hebrea, en su libro "Messiah Texts" (publicado en 1979, Avon Books en New York) formula la siguiente pregunta: ¿Cómo se concilia este concepto de un Mesías que pierde la vida y un Mesías redentor que viene a establecer un reino milenial de paz y prosperidad?La cabalah ensena que el Mesías hijo de Yosef está destinado a sufrir y morir mientras que el Mesías ben David fue escogido para reinar. Algunos rabinos afirman que Mesías ben Yosef moriría en la batalla final contra Gog y Magog. Su muerte prepararía el camino para el reinado del otro Mesías.
Podemos leer un Midrash que dice así:
"En el tiempo por venir, el ungido para la Guerra se levantará de Yosef, y el Mesías que se levanta de Yehudah será más fuerte que él..."
--------------------Isaías 7:14 (Reina-Valera 1995)

14 Por tanto, el Señor mismo os dará señal:
La virgen[a] concebirá
y dará a luz un hijo,[b]
y le pondrá por nombre Emanuel.[c] [d]

 


Footnotes:
a.Isaías 7:14 La virgen: El texto hebreo emplea aquí la palabra alma, que en otros contextos se ha traducido por muchacha o joven (cf. Gn 24.43; Ex 2.8; Sal 68.25; Cnt 6.8). Ese término designa a una muchacha joven, en edad de contraer matrimonio o incluso casada. La palabra virgen, corresponde a la versión griega de los Setenta (LXX). Véase Is 7.14 nota r.
b.Isaías 7:14 La identificación de este niño ha sido objeto de muchas discusiones, pero la gran mayoría de los intérpretes modernos considera que la señal dada por el profeta (véase Is 7.11 nota m ) debía ser un acontecimiento cercano. De lo contrario, Acaz no habría podido recibir esa señal como prueba de que los reyes de Damasco y Samaria fracasarían en el intento de arrebatarle el trono al descendiente de David. Por tanto, la madre del niño debió ser una mujer conocida de Acaz, muy probablemente su propia esposa.
c.Isaías 7:14 Años más tarde, la versión griega de los Setenta (LXX) tradujo el heb. alma (véase Is 7.14 nota p ) por la palabra griega parthenos, que significa virgen. De este modo, el texto de Isaías se enriqueció con una perspectiva mesiánica que no poseía en su forma original. Esta relectura mesiánica no carecía por completo de fundamento, porque las palabras de Isaías se fundaban en la promesa de Jehová a David, es decir, en una palabra profética que contenía como en germen toda la esperanza mesiánica de Israel (véase 2 S 7.16 n.). Por eso, Mt pudo citar esta profecía como anuncio de la concepción virginal de Jesús (véase Mt 1.23 nota q ).
 

 

 En el caso que se menciona, el hecho rebelde podría pasar desapercibido, pues hay que estar atento a reconocer entre "Hijo" e "hijo"; eso sin mencionar los otros horrores en el versículo que se trascribe.
Comparemos rápidamente (en otro artículo habíamos explicado extensamente este versículo:

Por eso el mismo Señor os dará una señal.

He aquí que concebirá

una virgen,

y parirá un Hijo,

y será llamado su nombre

Emmanuel
"Por tanto, el mismo Señor os dará la señal:

He aquí que está preñada

la joven

y dará a luz un hijo,

y llamarás su nombre

Imanu-El."
(Ieshaiá / Isaías 7:14)
 

Expliquémoslos en una línea:

El Eterno daría esta señal, y no una señal cualquiera.

La joven ahí presente está preñada al momento de pronunciarse la profecía, y no en un futuro lejano.

Es una joven, no una virgen.

La joven mujer encinta que está frente al profeta Ieshaiá será la que pondrá el nombre a su hijo, no otras personas

Cualquier lector promedio de hebreo (sincero y respetuoso) podrá reconocer la veracidad de uno de los textos,
Ahora bien, si en un versículo hemos detectado (AL MENOS) seis HORRORES en una de las seudo traducciones no judías ni eruditas... ¿qué podemos esperar del resto de los 20 y pico de mil de versículos del Tanaj?
¡Qué bonita religión es la que desesperadamente se aferra con uñas, dientes, hogueras y mentiras a un simple versículo MAL TRADUCIDO para demostrar su validez!
Habiendo tantas cosas buenas por hacer en el mundo... menudo trabajo se toman en buscar validez en aquello que no se la da...
Ya suficientemente malo es pervertir las palabras del prójimo, como para también emprender la cruzada contra la Palabra perfecta del Eterno.

. Es incorrecto lo que escribe  acerca del versículo, ya que dice con precisión: "esta joven ha concebido, y tendrá -en unos meses- un hijo".
No es solamente la voz "joven" mal vertida como "virgen" el problema con el invento de las Biblias cristianas, sino que son varias las divergencias con el texto original.
La joven ya ha concebido, es decir, ya esta embarazada.
La joven estaba presente en el momento de la profecía, allí mismo, delante del profeta Isaías.
La joven daría a luz en poco tiempo a ese hijo.
(Jesús, ... nació unos 700 años después de esta profecía de Isaías... hmmm, embarazo largo el de la no-virgen María... ¿no?).

 



Comentarios
1. el mesias
Autor: cristian
2. No es por incordiar, pero..
Autor: Jose cristiano
3. milagros 6
Autor: gustavo vargas angel
Agregar Comentario
Nombre:
E-mail:
Mostrar No mostrar
Pagina Web:
Titulo:
Comentario



milagros 6
Sobre el Autor

mordi levi

conferencista

Archivo

La vejez

Una forma original, novedosa y amena de abordar, instruir y orientar acerca del proceso del envejecimiento....

Más

 Precio
45 NIS. Comprar
25USD. Comprar

Ó
Por
PayPal

Latinoamericanos en Israel

Vivencias, anecdotas e historias sobre la presencia de los latinoamericanos en Israel....

Más

 Precio
40 NIS. Comprar
20USD. Comprar

Ó
Por
PayPal

Poemas hispanos

Colección de poemas inspirados por el viaje a España de uno de los más destacados poetas israelíes....

Más

 Precio
40 NIS. Comprar
22USD. Comprar

Ó
Por
PayPal

La Gloria de Jerusalén

Serie ordenada de fotografías de los lugares venerados y santuarios del Judaísmo, el Cristianismo y el Islam, así como d...

Más

 Precio
65 NIS. Comprar
22USD. Comprar

Ó
Por
PayPal